Pragelato: saveurs de la montagne

La cuisine traditionnelle, préparée avec soin et respect scrupuleux des recettes originales, a survécu dans la mémoire et la dextérité des Pragelatesi qui aujourd'hui ont bien compris et sont conscients et fiers de la richesse des savoirs anciens cachés dans chaque recette. Les aliments pauvres sont transformés en grands plats gastronomiques qui sont à juste titre l'une des attractions touristiques les plus populaires aujourd'hui..

Où manger

AL MULINO
ALBERGO PASSET - CIR: 001201-ALB-00005
COME UNA VOLTA
GOFREE
HOSTARIA 1898
HOTEL SKI JUMPING-CIR:001201-ALB-00002 - CHIUSO
IL BELOTTE - RISTORANTE ALPINO-CHIUSO -
IL CAFFE' DES ALPES
IL RIVET D'OR - CIR: 001201-AGR-00001
IL TAPP-ONE
IL TENNIS
LA CANTINA DEGLI AMICI
LA GREPPIA
L'ITIALETTE
LOCANDA ALLEVE' - CIR: 001201-ALB-00008
RIFUGIO ALPINO TRONCEA-CIR:001201-RIF-00001
RIFUGIO CASA ASSIETTA - CIR: 001201-RIF-00002
RIFUGIO IL MULINO DI LAVAL-CIR:001201-RIE-00001
RIVERSIDE
VILLA PLINIA-CIR:001201-ALB-00004
VILLAGGIO ALBERGO KINKA -CIR: 001201-ALB-00001

 

La cuisine de Pragelato

La cuisine traditionnelle de Pragelato est le miroir de la vie populaire et de l'économie. En fait, on y trouve le fruit du travail des champs et de l'élevage qui constituaient le seul moyen de subsistance à une époque où l'argent n'avait ni le cours ni l'importance qu'ils ont aujourd'hui.
Il n'est donc pas étonnant de la richesse des recettes à base de pommes de terre et de légumes de saison et même pas de la présence répandue de porc, seule source de protéines en plus des incontournables lait et fromages faits maison.
La pauvreté de la table a fait que l'imagination a composé les ingrédients dans de nombreuses variantes, évidentes dans les plats à base de pommes de terre, pensez à la lâ glôra, la calhetta, lou pilô, ou à celles faites avec du pain rassis (encore glôra, calhetta et pilô de pain).
A vous expérimenter des goûts anciens toujours présents sur les tables de la population locale.

 

La tourtë ‘d carótta roùia (tarte salée à la betterave)

Ingrédients pour la garniture (2 gâteaux): ½ chou, 3 carottes, 4 betteraves, 3 pommes de terre, 1 gros oignon (ou deux poireaux), 4 tranches de bacon épais, sel et poivre, huile et beurre.
Avec la pâte à pain, tirez deux fines feuilles et déposez la garniture entre les deux, puis faites adhérer les bords (vous pouvez utiliser la roue dentée) et piquez la partie supérieure avec une fourchette. Cuire au four chaud (170-200 ° C selon le four) pendant environ 30 minutes. Avec 1 kg de pâte à pain, vous pouvez faire environ 6 gâteaux.
Lavez, épluchez si nécessaire et faites bouillir le chou, les carottes, les pommes de terre et les betteraves, puis égouttez-les et coupez-les finement. Séparément, préparez le sauté avec l'oignon et le bacon coupés en petits morceaux, l'huile et un peu de beurre. Mélangez le tout, ajoutez du sel et du poivre, puis farcissez le gâteau et faites cuire

Glôrë ‘d trufa (flan de pommes de terre)

Ingrédients: 800 g de pommes de terre pelées et lavées, 1 ou 2 tranches de bacon épais, 1 oignon moyen, 1 œuf, lait, huile, beurre, sel et poivre, A talhoun (tranché).
Hachez l'oignon et le bacon, puis faites-les revenir avec un peu d'huile et de beurre (faites cuire lentement). Coupez les pommes de terre crues en fines tranches, disposez-les dans une casserole en alternant un peu sautées avec chaque couche et l'œuf battu avec du sel et du poivre. Salez aussi les pommes de terre. Couvrir de lait et cuire au four environ 45 minutes à 180 ° C. Vérifiez toujours la cuisson avant de servir. Faites cuire un sauté comme ci-dessus puis ajoutez-le aux pommes de terre préalablement râpées (ni trop grossièrement ni trop finement), œuf battu, sel et poivre. Bien mélanger, répartir dans la casserole puis couvrir de lait et cuire toujours environ 45 minutes à 180 ° C. Dans ce cas également, vérifiez la cuisson, qui varie de temps en temps en fonction de l'épaisseur de la glôrë et de la quantité de lait

Lou Gofri (i gofri)

Ingrédients (4 ou 5 personnes): 1 kg de farine, eau, sel et 1 noix de levure, (lait), (œufs).
La veille, préparez la crissèntë en mélangeant la farine, la levure, le sel et un peu d'eau. On obtient une pâte consistante qui doit lever jusqu'au lendemain (laissez toujours la pâte lever dans un endroit chaud, recouverte d'un chiffon humide). Une heure avant la cuisson, diluez la pâte avec de l'eau tiède jusqu'à obtention de la consistance d'une pâte. Il est cuit dans la goufrìa (double assiette en fonte), placé sur un poêle à gaz ou à bois, en graissant les assiettes, à chaque fois avant de verser la pâte dans le moule, avec un gros morceau de saindoux coincé dans une fourchette et trempé dans l'huile. Dans d'autres villages de la vallée, un peu de lait et quelques œufs sont ajoutés à la pâte: le résultat est légèrement différent et est plus consistant.

Calhetta a la pradzalentsë

Ingrédients (4 personnes): 12 grosses pommes de terre (de préférence pâte jaune, 3 œufs, sel, 2 cuillères à soupe de farine, une poignée de gressins émiettés, 1 oignon, 1 feuille de chou, 1 hectogramme de bacon normal, huile pour faire sauter
Épluchez les pommes de terre, lavez-les et séchez-les. Râpez-les avec la râpe Prague appropriée dans un récipient assez grand. Passez-les au tamis et retirez toute l'eau et l'amidon possibles et remettez la pâte dans le récipient. Mettez une grande casserole d'eau salée sur le feu et portez à ébullition en ajoutant la feuille de chou. Préparez un sauté avec de l'huile et de l'oignon, en ajoutant le bacon coupé en petits morceaux seulement à la fin. Versez le tout dans le bol, avec l'ajout d'une poignée de gressins émiettés, les œufs entiers et la farine, ajoutez du sel et mélangez le tout avec vos mains. Préparez des boules en forme d'oeuf (légèrement ovales), trempez-les abondamment dans la farine et mettez-les dans l'eau bouillante pour cuire environ 60 minutes. Goûtez la calhetta avec des ragoûts, des rôtis ou d'autres viandes cuites en sauce ou avec un peu de beurre fondu versé dans la pluie et le parmesan

Pilô ds pommes de terre

Ingrédients (4 personnes): 8 grosses pommes de terre (pâte jaune de préférence), 2 œufs, sel, 2 cuillères à soupe de farine, huile
Épluchez les pommes de terre, lavez-les et séchez-les. Râpez les pommes de terre avec une râpe spéciale avec de grands trous qui vous permet d'obtenir une pâte plus "grossière" et ajoutez les œufs et la farine. Assaisonnez de sel et mélangez le tout. Versez le mélange dans une casserole avec de l'huile bouillante. Faites frire jusqu'à ce que les "crêpes" soient dorées et parfumées et placez-les sur une assiette avec du papier absorbant absorbant.

 

    Producteurs locaux

Post

POMMES DE TERRE ET PRODUITS FRUITS ET LÉGUMES

 CONSUELO FERRIER: P.zza del Municipio 4/6 LA RUA’  +39 347 3132480 consuelo.ferrier@gmail.com
 AZIENDA AGRICOLA GUIGAS: Via Assietta, 11 GRAND PUY  +39 338 9361243 cis_gc@hotmail.it
 PATRICK BONANSEA: Via Rivet, 5 RIVETS  +39 349 4457064 patrickrivet1980@gmail.com
STEFANO BALCET: Via Nazionale, 51 LA RUA'  +39 349 5291235 stefanobalcet@gmail.com
MASSIMO FERRIER: V.le IV Novembre, 16 SOUCHERES HAUTES  +39 3476772595 ferrier.monimax@gmail.com
DAVIDE VARETTI: Via Oulx, 15 GRAND PUY  +39 366 4574801 davide.varetti@gmail.com

Post

ESPRITS

ALBERGIAN: Via Nazionale, 13 LA RUA’  +39 0122 78910 (specialità piemontesi: confetture, succhi, miele, liquori, caramelle)
SOC. AGRICOLA DIGESTIVO LARice s.s.: Via Nazionale, 212 TRAVERSES  +39 347 8967044 (digestivo estratto di puro larice)
GENEPY FERRIER: V.le IV Novembre, 16 SOUCHERES HAUTES  +39 347 6772595 genepyferrier@gmail.com

Post

FROMAGE DE MONTAGNE ET PLAISENTIF

 AGLI’ TIZIANO: Alpe Pradamont  +39 339 7838428
PEROTTI FRANCO: Alpe Laval  +39 339 6738604
RASO GIANLUCA: Alpe Meis  +39 328 822224
CHABERT SCILLA: Alpe Faussimagna  +39 366 5297472
GILETTA MARIO: Parco Val Troncea  +39 349 1391016
FRATELLI PEROTTI: Grand Puy  +39 338 5629664
FRATELLI TRIBOLO: Alpe Chezal  +39 348 7342677
AGRITURISMO RIVET D’OR: Via Rivet, 9 Fraz. Rivets  +39 0122 78277

Post

PLANTES AROMATIQUES (GENEPY)

 AZIENDA AGRICOLA GUIGAS: Strada Com.le dell'Assietta, 8 - GRAND PUY  +39 338 936 1243 cis_gc@hotmail.it
DAVIDE VARETTI: Via Oulx 15, GRAND PUY  +39 366 4574801 davide.varetti@gmail.com
MASSIMO FERRIER: V.le IV Novembre 16, SOUCHERES HAUTES  +39 347 6772595 genepyferrier@gmail.com

Post

MIEL MILLEFLEUR DU CONSORZIO APICOLTORI MIEL DE PRAGELATO

 PAOLO CELLERINO: P.zza del Municipio, 4 LA RUA’  +39 347 3132480 - 340/7623305 paolocelle132@gmail.com
 AZIENDA AGRICOLA GUIGAS: Via Assietta, 11 GRAND PUY  +39 338 9361243 cis_gc@hotmail.it
 PATRICK BONANSEA: Via Rivet, 1 RIVETS  +39 349 4457064 patrickrivet1980@gmail.com
 LUCE DI MIELE di Friquet & C.: Via Allevé, 34  +39 338 9798097 - +39 338 2509516
LUCA AUDIBERT: Via S.Lorenzo, 36 TRAVERSES  +39 348 0084355 audibert.luca@tiscali.it
GIORGIO BERMOND: Via Nazionale, 94 LA RUA’  +39 328 0532929
MASSIMO FERRIER: V.le IV Novembre, 16 Souchères Hautes  +39 347 6772595 ferrier.monimax@gmail.com
AGRITURISMO RIVET D’OR: Via Rivet, 9 Fraz. RIVETS  +39 0122 78277 info@rivetdor.com
DAVIDE VARETTI: Via Oulx, 15 GRAND PUY  +39 366 4574801 davide.varetti@gmail.com
MATTEO DARO’: Via Sestriere, 3 DUC  +39 335 5853658 daro.apicoltura@gmail.com
MARIO FRIQUET: Via Allevé, 34 GRANGES  +39 338 2509516 (Alberto) +39 3491896832 (Mario) friquet@libero.it
CARLO PASSET: Via San Lorenzo, 34 TRAVERSES  +39 347 0415820 carlo.passet@delcospa.it
SALVATORE FERRARO: Via Rohrbach, 7 PLAN  +39 348 2228815